FC2ブログ

スポンサーサイト

Posted by チワワ on --.--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中国語のわかる方教えて下さい!

Posted by チワワ on 10.2007 4 comments 0 trackback
ずっと以前のことなのですが、主人  が会社で、
部長さんから中国への出張土産に次のようなお菓子を
もらいました。

粉っぽい甘いお菓子だったのですが、原料の中国語、
植物油以外、意味がわからないまま、1個しかないと
いう理由で私の口  だけに入りました 

味からして「花生」というのは「落花生(ピーナッツ)」の
ことだと思うのですが、どなたか中国語のわかる方、
原料が何か教えてくださいませ。 謝謝  

中国お菓子

中国お菓子中身

中国お菓子裏面


ところで、先日ある中華料理屋さんの入り口に獅子舞の
かぶり物が置いてあったので撮ってきました 

中華獅子舞

スポンサーサイト
Category : いただき物

Comment

「蓮心」はわかりませんが、「松子」は嫌われ待つこの一生・・・じゃなくて、松の実だったと思います。
他の材料から、考えると「蓮心」は蓮の実だと思うのですが、「蓮子」と記載しないのは、(僕の予想ですが)蓮は仏教でとても神聖な物なので、軽々しく書けないような、事情があるきがします。
※中国語がわかる、友達に確認したところ、「蓮心」は蓮の実、「松子」は松の実だという、確認が取れましたm(__)m
2007.04.10 19:07 | URL | らっこあら #mQop/nM.[edit]
頭の弱い、まーキュリーはお力になれなかったようですv-12

日本語もままならないわたくしですので(苦笑)
2007.04.11 00:52 | URL | まーキュリー #8D.n/ARA[edit]
>らっこあらさん

ありがと~v-363v-363v-363

推測はしていたのですが、はっきりした意味がわかり
たかったので、記事で尋ねてみました。

お友達にもよろしく伝えてね v-221
2007.04.11 15:25 | URL | チワワ #-[edit]
>まーキュリー さん

ニーハオ・マー v-507

私も中国語、わかりません v-533

謝謝麻球利先生的意見×%=#$~¥*
2007.04.11 15:35 | URL | チワワ #-[edit]

Post comment


  • password
  • 管理者にだけ表示を許可する

Trackback

trackbackURL:http://cutechihuahua.blog48.fc2.com/tb.php/119-07a42449

プロフィール

チワワ

Author:チワワ
大阪に住む主婦です。

主に携帯・スマホで撮った日々目にする物、
楽しい物、不思議な物、ほほえましい物等、
印象に残った物を紹介しながら綴る日記です。

暫くお休みしていましたが、再開することにしました。
よろしくお願いします。

My Message to Visitors

カレンダー

11 | 2018/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

カテゴリー

最近の記事+コメント

最近のトラックバック

全ての記事を表示する

月別アーカイブ

バロメーター

ブログ検索

FC2カウンター

お気に入り

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

↓クリックお願いしますね

ブロとも申請フォーム

RSSフィード

Copyright © チワワのページ All Rights Reserved.
Template by:MysticDiary
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。